電話番号をとっさに言えるかどうか

イギリスに来て初日にスマホのSIMを入れ替えて自動的に取得した携帯電話番号が、今の自分の携帯番号になっています。

ランダムな番号で語呂も何もないです。

 

自分の番号を覚えるために日本語でテキトーな語呂合わせを作りましたが、いざ電話番号を聞かれた時に日本語の語呂で考えていた頭を英語に変換して英語で伝えようとすると混乱。

例えば予約の電話の時、名前と電話番号を聞かれて、電話番号で「えーっと」って焦る。そういう場面が時々あります。

 

そんな時の対処法は、スマホ画面に番号を表示させて答える。または、メモ用紙とペンが手元にある時は一度紙に書いて、それを英語で読む。

 

そんな事を繰り返していて、前回イギリスにいた時はスラスラ何も見ずに言えるようになるまで一年ぐらいかかりました。もっとかな。

今回はすぐに覚えるぞー!と気合いを入れて口頭で練習したりして、たったの1ヶ月半で言えるようになりました。

ネット予約の多い世の中なので電話や口頭で直接聞かれる事も少ないですが、それでも覚えておいた方が断然便利。

 

なるべくこなれた感じで言った方が数字を間違われずに伝わることが多くて

例えば、078は「オーセブンネイッ」

0をゼロと読まずオーと読む。

セブンとエイトをつなげてセブンネイッ。

そんな感じです。

ちっちゃな事だけど、前回と比べると大きな成長かなと思います。